martes, 31 de marzo de 2020

Dead Poet´s Society. 1989. Dir. Peter Weir.


Pitts: (LEE) “Reúnan botones de rosas mientras puedan. El tiempo apremia y pasa. Y esta misma flor que sonríe hoy, mañana morirá.”
Keating: Gracias, señor Pitts. “Reúnan botones de rosas mientras puedan.” El término en latín para ese sentimiento es Carpe Diem. ¿Quién sabe lo que eso significa?
Meeks: Carpe Diem significa “cosecha el día”.
Keating: “Cosecha el día”. “Reúnan botones de rosas mientras puedan.” ¿Por qué el autor usó esos versos?... Porque somos comida para gusanos, señores. Porque, aunque no lo crean, cada uno de los que estamos en esta habitación, dejará de respirar un día. Nos pondremos fríos y moriremos. Quiero que se acerquen aquí, y examinen las caras del pasado. Han pasado por aquí muchas veces, pero nunca las has visto. No son tan diferentes de ustedes, ¿no es así? Tienen los mismos peinados, llenos de hormonas al igual que ustedes. Invencibles, como se sienten ustedes. Son dueños del mundo. Creen que les esperan grandes cosas, igual que muchos de ustedes. Sus ojos están llenos de esperanza, igual que los suyos. ¿Esperaron a que fuera demasiado tarde para hacer en sus vidas un ápice de lo que eran capaces? Porque, verán caballeros, estos chicos son ahora fertilizantes de narcisos. Pero si escuchan con atención, pueden oír el consejo que les dan- Vamos, acérquense- Escuchen, ¿los oyen? “Carpe… Carpe… Carpe Diem” 
¡Cosechen cada día, muchachos! Hagan que sus vidas sean extraordinarias.”

The Dead Poet´s Society. 1990.
Peter Weir.


Keating: “No leemos ni escribimos poesía porque sea linda. Leemos y escribimos poesía porque somos miembros de la raza humana. Y la raza humana está llena de pasión. Y la medicina, el derecho, la administración, la ingeniería, son todos objetivos muy nobles y necesarios para mantener la vida. Pero la poesía, la belleza, el romance, el amor, son razones por las que vivimos.”

Dead Poet´s Society. 1989.
Dir. Peter Weir.




Sr. Keating: “¡Me paro sobre mi escritorio para recordarme que constantemente debemos mirar las cosas de manera diferente! Verán, el mundo se ve muy diferente desde acá arriba. ¿No me creen? Vengan a verlo con sus propios ojos. Vengan, vamos. Justo cuando piensen que saben algo, tienen que mirarlo de una forma distinta. Puede parecer tonto o errado, pero deben intentarlo. Oigan, cuando lean, no consideren solo lo que el autor piensa, consideren lo que ustedes piensan. Muchachos, deben esforzarse en encontrar su propia voz. Mientras más esperen para comenzar a buscarla, menos probable será que llegan a encontrarla alguna vez. Thoureau dijo que la mayoría de los hombres llevan vidas de callada desesperación, no se resignen a eso. Libérense…"

The Dead Poet´s Society. 1990.
Peter Weir.

viernes, 27 de marzo de 2020

Mindhunter. Ep.1. 2017. Dir: David Fincher.


Buchanan: “Y entonces, en 1872, el médico italiano Cesare Lombroso, nos saca de la Edad Media y da inicio a la era científica en criminología, al clasificar a los criminales en 5 categorías:

El criminal nato, el criminal demente, el criminal pasional, el criminal habitual, y el criminal ocasional. 


En otras palabras, algunos nacen y otros se hacen. Y en 1965, hay otro hito: Una investigación criminal del instituto psiquiátrico de Bellevue en Nueva York que planteó lo siguiente: “LA PERSONALIDAD Y EL CARÁCTER PESAN MUCHO MÁS QUE UN DIAGNÓSTICO DE PSICOSIS O RETRASO. ES DECIR, POR EXTRAPOLACIÓN, ¿LOS CRIMINALES NACEN O SE HACEN?”

Holden: “De dónde vengo, los criminales nacen.
Buchanan: Algunos nunca dejarán de creerlo. ES DEMASIADO CÓMODO.
Holden: NOS LIBRA DE CULPA.
Buchanan: Somos una nación muy puritana. Responsabilizamos de todos nuestros problemas a las “manzanas podridas”.

Mindhunter. Ep.1. 2017.
Dir: David Fincher.




Debbie: “¿Qué te parece la teoría del etiquetado de la desviación de Durkheim?
Holden: ¿Qué es eso?
Debbie: ¿No sabes quién es Durkheim?

Holden: Sé lo que es la desviación.
Debbie: Apuesto a que sí.
Holden: Es un gaje del oficio.
Debbie: Estudiamos a Durkheim en mis clases. Dice que toda forma de desviación es un cuestionamiento de la represión normalizada del Estado.
Holden: Entonces, es un anarquista.
Debbie: No. Fue la primera persona en sugerir que, si nuestra sociedad tiene algo malo, la delincuencia es simplemente una reacción a eso.

Holden: Bueno, quizás lo que está mal en la sociedad se debe a la criminalidad.
Debbie: Yo tengo la perspectiva sociológica, y tú tienes la perspectiva de un agente federal”.




Rathman: “Homicidio gratuito e indiscriminado. En apariencia azaroso. Cada uno, muy violento. Sin explicación, ni razón aparente. Sin agresión sexual, sin intento de robo, es un agresor desconocido… Podemos decir que el sujeto está loco, o que se hace pasar por loco, pero si buscamos un móvil comprensible, de repente descubrimos que no existe. Es un vacío, un agujero negro. Hace 40 años, la FBI se fundaba para perseguir a sujetos como John Dillinger, Baby Face Nelson, Machine Gun Kelly, criminales que se burlaban de la sociedad, pero que básicamente intentaban obtener algo para sí mismos. Ahora tenemos violencia extrema entre desconocidos. ¿Dónde vamos cuando el móvil se convierte en algo esquivo?”

Holden: “¿Cómo empezó con esto?
Rathman: Starkweather, Whitman, y Manson, claro. Pero el Hijo de Sam fue el caso paradigmático.
Holden: Parece que ya no sabemos que mueve a la gente a matar.
Rathman: Antes, si la víctima tenía 50 puñaladas, buscabas al amante despechado, al exsocio. Ahora puede ser que tropezó con un cartero frustrado.
Holden: Es una nueva era. Ya no hay que decir: “Señora, aténgase a los hechos”.
Rathman: Eso es para la TV: series viejas.
Holden: El crimen cambió.
Rathman: Sí… Mira los sucesos sin precedentes de la última década y media. Un presidente asesinado. Una guerra impopular que perdimos.
Holden: La Guardia Nacional mata a 4 estudiantes.
Rathman: Es difícil de creer.
Holden: ¡Watergate!
Rathman: Nuestra democracia va convirtiéndose en algo que no conocemos.
Holden: ¿Será eso la causa? ¿Una reacción ante el caos?
Rathman: Simbólicamente, el gobierno era como un padre institucional, ahora es la ley de la selva.
Holden: El mundo es irracional, ¿cómo no va a serlo el crimen?

Rathman: Escucha, podemos racionalizar esto toda la noche, pero la verdad es que no lo sé… Nadie lo sabe.
Holden: ¿Pero deberíamos saberlo, no es así?
Rathman: Sí, pero lo inquietante es que nadie ni siquiera pregunta.
Holden: Nosotros sí.”




Jefe: “Seguiste el procedimiento. Hiciste tu trabajo según el protocolo. Él tomó rehenes. Sabía que habría consecuencias.
Holden: Creía que era invisible.
Jefe: No eres su psiquiatra. No eres responsable de diagnosticarlo. No es tu área. Estas cosas pasan en tiempo real, y debemos responder. Si la operación va a salir mal, este no es el peor desenlace. No pierdas eso de vista.
Holden: Si seguí el protocolo tan bien, vale la pena preguntarse…
Jefe: (Lo interrumpe) Holden, no hay fuerza de seguridad más prestigiosa que esta… En el resto del mundo, ya casi no se negocia por rehenes… Tú no perdiste ni un rehén ni un testigo, así medimos el éxito aquí. Y tus cursos de verano son muy populares. De hecho, creo que deberías enseñar más.
Holden: Quiere retirarme.
Jefe: No. Quiero que trabajes donde vale la pena.
Holden: ¿A pesar de lo que pasó?
Jefe: Por lo que pasó. Te dio experiencia.”

...

Holden: “Debemos procurar una cosa: Reducir las consecuencias… Si alguien de nosotros tiene una actitud para expresarle: “lo que haces está mal”, ese alguien está suponiendo que trata con una mente racional. Debemos establecer comunicación. Una comunicación no amenazante. Preguntar lo que pide. No conceder ni rechazar nada. Escuchar. Escuchar lo que quiere decirnos. Intentar entenderlo más que dominarlo. Buscar un punto en común. Encontrar coincidencias. Y si parece que están haciendo tiempo es porque eso es lo que están haciendo. Pero es crucial para que él sienta que lo escuchan. La meta es cero muertos. Esa es la victoria del negociador de rehenes.”

Elementary. Piloto. 2012.


Joan: “¿Cómo lo haces?
Sherlock: ¿Hago qué?
Joan: Adivinas cosas.
Sherlock: No adivino. Observo. Y después que observo, deduzco.
Joan: … ¿Cómo supiste que (mi padre) tuvo una aventura?
Sherlock: Google... Bueno, no todo es deducible.”

Elementary. Piloto. 2012.




Joan: “Quiero que me hables sobre Londres.
Sherlock: Gran ciudad, mucha lluvia.
Joan: Quiero que me cuentes lo que te sucedió en Londres… Si voy a quedarme contigo, necesito saberlo todo.

Sherlock: … Quieres saber sobre Londres porque crees que nos conectará de una forma más significativa. Pero, por si no lo has notado: no tengo conexiones significativas. ¿Por qué te ríes?
Joan: Porque ahora sé que fue una mujer.
Sherlock: ¿Qué te hace decir eso?
Joan: Te esfuerzas demasiado. Así como lo hiciste el otro día sobre la mujer tatuada, todo esa mentira del “sexo es repulsivo”. Sí eres capaz de conectarte con las personas pero eso te aterroriza”.

Elementary. Piloto. 2012



Joan: “Es increíble, la forma en la que puedes deducir a la mayoría de la gente con solo mirarlos. He notado que no tienes espejos en casa.
Sherlock: ¿Qué quieres decir con eso?
Joan: Quiero decir que puedes reconocer una causa perdida cuando la ves.”


Elementary. Piloto. 2012.


domingo, 22 de marzo de 2020

La Megliore Offerta. 2013. Dir. Giuseppe Tornatore.


Claire: “… Decías: “Siempre hay algo auténtico escondido en cada falsificación” ¿Qué quisiste decir?
Virgil: Que al simular el trabajo de otro, el falsificador no resiste la tentación de poner algo suyo en la obra. A menudo es una tontería, un detalle sin interés. Una pincelada insospechada con la que el falsificador no puede evitar traicionarse y así revela su propia y auténtica sensibilidad.”



Billy: “Las emociones humanas son como las obras de arte. Se pueden falsificar, pueden parecer iguales a la original, pero pueden ser falsificaciones… Todo se puede fingir, Virg: Alegría, dolor, odio, enfermedad, curación, incluso el amor.”

Virgil: “El respeto que les tengo a las mujeres es igual al miedo que siempre les he tenido y a mi incapacidad para entenderlas.”


Virgil: “El amor al arte y saber agarrar un pincel no te convierten en un artista. Necesitas un misterio 
interior y eso, mi querido Billy, es algo que nunca tendrás.”


Entrevista de Alejandro Fantino a Ricardo Darín en Animales Sueltos. 2013.


Ricardo: “Yo creo que lo más importante para un actor es pensar… A mí me costaría muchísimo pensar en otro idioma que no sea el mío y me parece que estaría entregando una herramienta muy valiosa. A lo mejor es una cuestión de cuidado pero lo asocio a que no me quita el sueño Hollywood, como no me quita el sueño el Oscar… A mí me criticaron muchísimo no solo porque no fui sino por decir que no tenía ganas de ir. ¿Qué creen que es el Oscar? ¿Qué creen que ocurre ahí? Ya fui, lo vi, no me puso muy contento, ya está. La fantasía que se tiene de eso… tiene que ver más con la parafernalia que rodea una cosa que con la cosa en sí misma… A mí me ofrecieron una sola vez una cosa contundente y seria a la que le dije que no, y además después me empezó a joder un poco que no me lo aceptaban, me decían de parte del director que no aceptaba un no como respuesta, ¿Cómo?... Era una película… “Hombre en Llamas” con Denzel Washington… Yo estaba trabajando teatro en España y queria terminar la temporada para venir a mi casa y estar con mi mujer, con mis hijos y en mi casa.
Santino: ¿Quién era el director de la peli?
Ricardo: Tony Scott, el hermano de Ridley Scott.
Santino: Hay que decirle que no… ¿eh?... Mamita…
Ricardo: Pará… ¡Me ofrecían hacer un narcotraficante mexicano! ¿Por qué quieren que haga de narcotraficante? ¿Para ellos todos los narcotraficantes son latinoamericanos? El país que mayor consumo tiene en la faz de la tierra. No me gustó, primero y segundo, yo me quería venir a mi casa…
Y después de una semana de decirles no, no, no, pasaron a otra faceta que era: “¿Es una cuestión de dinero? Por eso no hay ningún problema.” ¡No, no me interesa!
Santino: Pero ¿sabes la guita que podrías haber ganado ahí?
Ricardo: ¿Y?... ¿Para qué sirve?..
Santino: ¿Para vivir mejor?
Ricardo: ¿Mejor de lo que yo vivo? Me pego dos duchas calientes por día. Me estaba yendo bien en el teatro, estaba laburando genial, nos iba la gente, nos besaba y abrazaba en la calle… La ambición te puede llevar a un lugar muy oscuro, muy desolador además. A mí no me moviliza. No es que no me guste la guita o no me guste ganar guita o… estar en una situación de estabilidad y tranquilidad económica. No estoy hablando de eso. Pero, ¿cómo me van a poner por delante la carta de “si es un tema de dinero…”, si yo dije “No puedo hacer esto, me quiero ir a mi casa, no me interesa”? No era una cuestión de dinero, pasaba por otro lado, pero algunos no lo logran entender.”

Entrevista de Alejandro Fantino a Ricardo Darín en Animales Sueltos. 2013.



Ricardo: … “Yo soy un tipo feliz, todo lo feliz que puede ser un tipo que vive en una sociedad y en un mundo como el de hoy… Tengo ramalazos de felicidad, aplaudo con los pies, vivo una situación privilegiada, tengo una familia increíble, me va bien, la gente me quiere, me da besos por la calle, me dan besos en la cara y me abrazan. ¿Qué más querés? … Hay desproporciones que son complicadas. Yo soy un tipo muy privilegiado… Tengo mucho más de lo que necesito… Si la gente que tiene un privilegio como el que tengo yo, no tiene un espacio dentro suyo para pensar en los demás, o para intentar ver o focalizar en los demás, porque el gran problema de la sociedad es la falta de foco que tenemos sobre los demás. Estas sociedades modernas que pretenden hacernos creer que la forma de cuidarnos y defendernos es el individualismo, y nos han hecho un mal muy grande: primero nos han entregado atados de pies y manos al consumismo… porque los grupos de pertenencia están relacionados con cuanto tenés y cuanto no tenés…”



Entrevista de Alejandro Fantino a Ricardo Darín en Animales Sueltos. 2013.

Doctor Who. (Noveno Doctor) BBC. 2005. Episodio 1: “Rose”.



Rose: “¿Quién eres?
El Doctor: Te lo dije: el Doctor.
Rose: Sí, pero ¿el doctor qué?
El Doctor: Solo El Doctor.
Rose: El Doctor.
El Doctor: Presente.
Rose: ¿Eso debería impresionarme?
El Doctor: Algo así."


Rose: "¿Qué hice mal? ¿Por qué esas cosas de plástico siguen persiguiéndome?
El Doctor: ¡Oh, de repente todo el mundo gira a tu alrededor! Fuiste solo un accidente. Te atravesaste en su camino, eso es todo.
Rose: Pero ¡trató de matarme!
El Doctor: Me perseguía a mí no a ti… La única razón por la que te persiguió es porque me conociste.
Rose: ¿Es decir que todo el mundo gira a tu alrededor?
El Doctor: Algo así, sí.
Rose: Eres un charlatán.
El Doctor: Algo así, sí.”


Rose: “Pero en serio, Doctor, dime: ¿Quién eres?
El Doctor: ¿Recuerdas lo que hablábamos? ¿Sobre la Tierra que gira? Es como cuando eres niño: la primera vez que te dicen que el mundo gira y uno no puede creerlo realmente porque todo parece estar quieto. Yo puedo sentirla: (Toma su mano) A la Tierra girando. El suelo bajo tus pies está girando a miles de millas por hora y yo puedo sentirlo. Estamos cayendo a través del espacio, tú y yo. Aferrándonos al cielo de este diminuto mundo y si lo soltamos (Suelta su mano) …. Eso es lo que soy. Ahora olvídame, Rose Tyler. Vete a casa.”


Clive: “El Doctor es una leyenda entretejida en la Historia. Cuando un desastre ocurre, él está presente. Cuando aparece trae consigo una tormenta y tiene una constante compañera: … la muerte.”


Rose: “El interior es mayor que el interior.
El Doctor: Sí.
Rose: Es extraterrestre.
El Doctor: Sí.
Rose: ¿Eres extraterrestre?
El Doctor: Sí. ¿Te parece bien?
Rose: Sí.
El Doctor: Hablemos de la nave: Se llama Tardis. Time And Relative Dimension in Space, o sea Dimensión y Tiempo Relativos en el Espacio.
Rose: (Llora)”



 El Doctor: “Bueno, entonces ya me voy. A menos que… quieras venir conmigo. Esta caseta va a cualquier lugar del universo… y totalmente gratis.
Mickey: ¡No! Es un extraterrestre. Es una cosa.
El Doctor: Él no está invitado. ¿Qué te parece? Puedes quedarte aquí y llenar tu vida con trabajo, comida y sueño, o podrías ir a cualquier lugar.
Rose: ¿Siempre es tan peligroso?
El Doctor: Sí.
Rose: No puedo. Tengo que ir a buscar a mi mamá, y alguien tiene que cuidar a este estúpido ser, así que...
El Doctor: Está bien. Nos vemos… A propósito, ¿mencioné que también viaja en el tiempo?
Rose: (A Mickey) Gracias.
Mickey: ¿Gracias por qué?
Rose: Exactamente. (Se va)”

Doctor Who. (Noveno Doctor) BBC. 2005.
Episodio 1: “Rose”.


jueves, 19 de marzo de 2020

Wo Hu Cang Long. 2000. (El Tigre y el Dragón) Dir. Ang Lee.


Yu Shu Lien: “Me dijeron que estabas en el Monte Wudan, practicando meditación profunda… La montaña es tan tranquila, te envidio. Mi trabajo me tiene tan ocupada que casi no descanso.
Li Mu Bai: Dejé el entrenamiento antes de tiempo.
Yu Shu Lien: ¿Por qué? Eres un guerrero Wudan.
Li Mu Bai: Durante mi meditación, llegué a un lugar de un silencio muy profundo. Estaba rodeado de luz. Desapareciero
n el tiempo y el espacio. Llegué a un lugar que mi maestro nunca me había mencionado.
Yu Shu Lien: ¿Te iluminaste?
Li Mu Bai: No, no sentí el arrobamiento de la iluminación. En vez de eso, me sentí rodeado de una tristeza infinita. No la pude tolerar. Rompí mi meditación, no pude seguir. Algo me estaba atrayendo de regreso.
Yu Shu Lien: ¿Qué era?
Li Mu Bai: Algo que no puedo soltar.”



Sir Te: “Li Mu Bai deja su espada y las guerras. Quizás está tratando de decirte algo.
Yu Shu Lien: No lo sé.
Sir Te: No pretendas no saber. Yo sé que los dos se quieren. Tantos años, es una lástima que no tengan el valor de decirse la verdad uno al
 otro. Están perdiendo tiempo valioso.
Yu Shu Lien: Disculpe pero Li Mu Bai y yo no somos unos cobardes.
Sir Te: En lo que respecta a las emociones, hasta los grandes héroes pueden ser unos idiotas.”


Jen Yu: “Ha de ser emocionante ser un guerrero, ser libre.
Yu Shu Lien: Los guerreros tenemos reglas: amistad, confianza, integridad. Sin las reglas, no sobreviviríamos mucho tiempo.
Jen Yu: He leído mucho de gente como usted. Vagando libremente, apaleando al que les estorba.
Yu Shu Lien: Los escritores venderían poco, si dijeran la verdad.
Jen Yu: Pero Ud es como de novela.
Yu Shu Lien: Y no me baño, y duermo con pulgas, ¿eso has leído?
Jen Yu: Usted me entiende. Yo ya me voy a casar pero no he vivido como he querido.
Yu Shu Lien: Ya supe. Felicidades. Es el paso más importante en la vida de una mujer ¿no?
Jen Yu: Usted no es casada, ¿verdad?
Yu Shu Lien: ¿Tú que crees?
Jen Yu: No podría vagar libremente estando casada.
Yu Shu Lien: Quizás tengas razón.”



Sir Te: “Una espada sola no manda. Es su pasado y las manos que la empuñan lo que le da vida”….
… “Ser fuerte pero flexible, es la manera de gobernar.”


Li Mu Bai: “Como la mayoría de las cosas, no soy nada. Lo mismo esta espada. El estado mental es todo.
Jen Yu: Deja de hablar como monje y pelea…
Li Mu Bai: … La verdadera destreza requiere poco esfuerzo. No hay crecimiento, sin ayuda. No hay acción, sin reacción. No hay deseo, sin restricción. Ahora, renuncia a ti misma y vuelve a encontrarte.”


Yu Shu Lien: Ojalá yo pudiera hacer algo más para ayudarte.
Li Mu Bai: Nada más tenme paciencia, Shu Lien.


Nube Oscura: “Nosotros tenemos una leyenda: Si te atreves a saltar de la montaña, Dios te concederá tu deseo. Hace mucho, los papas de un chico estaban enfermos y él se arrojó. No se murió. Ni siquiera se lastimó. Se fue flotando muy lejos y jamás regresó. Sabía que su deseo se había hecho realidad. Si crees en algo, sucederá. Los viejos dicen: Un corazón con fe, hace los deseos realidad.”


Li Mu Bai: “Shu Lien…
Yu Shu Lien: Sssshhh… Ahorra tus fuerzas.
Li Mu Bai: La vida se me está yendo. Me queda solo un aliento.
Yu Shu Lien: Entonces úsalo para meditar. Libérate de este mundo, como te han enseñado. Deja que tu alma se eleve a la eternidad con tu último aliento. No lo desperdicies conmigo.
Li Mu Bai: Ya desperdicie toda mi vida. Quiero decirte con mi último aliento, que siempre te he amado. Prefiero ser un fantasma arrastrándome a tu lado, como un alma condenada, que entrar al Cielo sin ti. Gracias a nuestro amor, yo jamás seré un espíritu solitario.”



Li Mu Bai: "Shu Lien, las cosas que tocamos son pasajeras. Mi maestro decía que no te puedes aferrar a nada en este mundo. Solo soltando podemos poseer lo que de veras es real.

Yu Shu Lien: Mu Bai, no todo es una ilusión. Mi mano, ¿no te pareció real?

Li Mu Bai: Tu mano áspera y callosa de tanta práctica. Tanto tiempo y nuca había tenido el valor de tocarla. Tigres agazapados y dragones escondidos están en el submundo, pero también las emociones humanas, Traté sinceramente de renunciar a todo, pero solo nos he causado problemas.

Yu Shu Lien: Los sentimientos reprimidos crecen.

Li Mu Bai: Tienes razón. ¿Pero qué hago? Solo quiero estar contigo, así como estamos. Me da una sensación de paz."

Game of Thrones. Temporada 1. Episodio 1. "Winter is coming". 2011.



Tyron: “Déjame darte un consejo, bastardo: NUNCA OLVIDES LO QUE ERES, EL RESTO DEL MUNDO NO LO OLVIDARÁ. HAZ DE ELLO TU ARMADURA Y NUNCA PODRÁ SER USADO PARA HERIRTE.
Jon: ¿Qué diablos sabes sobre lo que es ser un bastardo?
Tyron: Todos los enanos son bastardos a los ojos de sus padres.”


Lady Stark: “Ned, con diez años es muy joven para ver ciertas cosas.
Ned Stark: No será un niño para siempre y ya viene el invierno.”


Ned Stark: “¿Entiendes por qué tuve que matarlo yo? El hombre que emite la sentencia, debe blandir la espada”.

Ned: "No lucho en torneos porque cuando lucho de verdad con alguien, no quiero que sepa lo que puedo hacer."

jueves, 5 de marzo de 2020

The Fisher King. 1991. Dir. Terry Gillian.


Perry: “Soy un caballero en una búsqueda especial y necesito ayuda. Las personitas trabajan para Él. También yo… Yo soy el conserje de Dios. Este es el cáliz sagrado, el símbolo de Dios para la gracia divina… “
Jack: No quiero ser arrogante ni molestarte pero eres un psicótico.”
Perry: Lo sé.”
Jack: Un psicótico muy agradable. Aprecio lo que hiciste. Creo que fue valiente y noble.”
Perry: Por favor, no te vayas. No puedo recuperarlo porque él está ahí afuera. “Por eso eres el elegido.”
Jack: “No soy el elegido. No soy nadie.”
Perry: “Soy Perry.”
Jack: “Soy Jack.”
Perry: “Lo sé… Saludos a tu esposa.”
Jack: “No estoy casado.”
Perry: “¿En serio? Pareces casado. No te pierdas.”


Jack: “Para ti es fácil. Yo estoy allá afuera todos los días, todos los jodidos días tratando de descifrar qué diablos estoy haciendo. Pero no importa lo que tenga, siento que no tengo nada. Así que no siento pena por ti. Es fácil estar loco. No me digas que soy el elegido. No hay nada… nada especial en mí…. Si lo hago, si acaso, es porque deseo hacerlo por ti.”

El Pescador de Ilusiones. Terry Gilliam. 1991



Parry: “Jack... Puede que esté equivocado pero no pareces muy feliz. ¿Alguna vez oíste la historia del Pescador de Ilusiones? Comienza cuando el rey es un niño que debe pasar la noche solo en el bosque para probar su valor y poder convertirse en rey. Mientras está pasando la noche solo, lo visita una visión sagrada. Del fuego aparece el cáliz sagrado, el símbolo de la gracia divina de Dios. Y una voz le dijo al chico: “Serás el guardián del cáliz para que pueda curar el corazón de los hombres”. Pero el chico estaba cegado por visiones más grandes de la vida llenas de poder, gloria y belleza. En este estado de asombro radical, por un momento se sintió, no como un niño, sino invencible como Dios. Así que metió la mano al fuego para alcanzar el cáliz y este se desvaneció dejando su mano en el fuego terriblemente herida. Al crecer este chico, esa herida se hizo más grande hasta que un día la vida perdió su razón de ser. No tenía fe en ningún hombre ni siquiera en sí mismo. No podía amar ni ser amado. La experiencia lo enfermó. Comenzó a morir. Un día un tonto llegó al castillo y encontró solo al rey. Siendo un tonto, tenía una mente simple. No vio un rey. Sólo vio a un hombre solo y sufriendo. Le preguntó al rey: ¿Qué te duele, amigo? El rey respondió: “Tengo sed. Necesito agua para refrescar mi garganta.” Así que el tonto tomo una copa junto a la cama, la lleno de agua, y se la entregó al rey. Al comenzar a beber, el rey se dio cuenta de que su herida había sanado. Miró sus manos y ahí estaba el cáliz sagrado, el cual había buscado toda su vida. Miró al tonto y dijo asombrado: ¿Cómo pudiste encontrar aquello que no pudieron los más valientes? El tonto respondió: “No lo sé. Sólo sé que tenías sed.”

El Pescador de Ilusiones. Terry Gilliam. 1991.



Mendigo veterano (interpretado por Tom Waits): 
“Él paga para no tener que mirar. Mira; un tipo va al trabajo cada día, ocho horas, 7 días a la semana. Le aprietan tanto las bolas, que él empieza a cuestionar la esencia misma de su existencia. Entonces, un día a la hora de irse a su casa, el jefe lo llama a su oficina y le dice: “Oye Bob, ven a besarme el trasero, ¿quieres?” 
Bueno, él dice: “Al diablo, no me importa lo que suceda. Solo quiero ver la expresión de su cara cuando le clave estas tijeras en el brazo.” Pero entonces él piensa en mí y dice: “Un momento, tengo dos brazos y dos piernas y al menos no mendigo para vivir.” 
Seguramente Bob soltará la tijera y cerrará la boca. Verás, soy lo que podría llamarse una luz de transito moral. Soy como decir: “Rojo, no sigas".

El Pescador de Ilusiones. Terry Gilliam. 1991



miércoles, 4 de marzo de 2020

The Departed. 2006. Dir. Martin Scorsese.



Billy: “¿Cuántos de estos tipos han trabajado contigo el suficiente tiempo como para estar disgustados? Piénsalo: no pagas mucho. Es casi una empresa feudal. La pregunta es ¿Quién piensa que puede hacer lo que tú haces mejor que tú?”
Costello: “El único que puede hacer lo que yo hago soy yo. Mucha gente tuvo que morir para que yo fuera yo. ¿Tú quieres ser yo?”
Billy: “Probablemente podría ser tú, sí. Eso sí lo sé. Pero yo no quiero ser tú, Frank. No quiero ser tú.”
Costello: “Porque pesada es la corona… o algo así.”

Los Infiltrados. 2006.



Costello: “No puedes confiar en alguien que actúa como quien no tiene nada que perder.”

The Departed. 2006.


Billy: "Quizás te hubiera hecho bien hacerte algunas preguntas de vez en cuando. ¿Soy un cretino? ¿Mis hijos son un desastre? ¿Es mi esposa una prostituta sedienta de dinero? Quiero decir, esas son buenas preguntas, ¿verdad?: ¿Alguna vez he sido bueno con mi hermana moribunda, o solo aparento serlo?”

The Departed 2006


Costello: “No quiero ser una creación de mi ambiente. Quiero que mi ambiente sea una creación mía. Hace años teníamos a la Iglesia que era solo una manera de decir que nos teníamos unos a otros. Pero ahora, no sé… Nadie te da nada, tienes que tomarlo.”… “La Iglesia te quiere en tu lugar: Arrodíllate, párate, arrodíllate, párate. Un hombre debe hacer su camino. Nadie hace nada por ti. Tú tienes que tomarlo. Non serviam. Cuando decides ser algo, puedes serlo. Eso es lo que no te dicen en la iglesia. Nos decían que podíamos ser policías o criminales. Hoy yo digo esto: Cuando estás frente a una pistola cargada.., ¿Cuál es la diferencia?”
...

Costello: “¿Te fue bien en la escuela?”
Sullivan: “Sí, me fue bien.”
Costello: “A mí también. Eso es lo que se llama una paradoja”.

The Departed. 2006.


Contact. 1997. Dir. Robert Zemeckis. Part 1.

Palmer: “¿Cuándo supiste que querías ser una astrónoma? Ellie: Bueno, cuando tenia como ocho años. Miraba el atardecer y le pregunté a m...